悠閑自在

本屋さんで働きながら8年かけて放送大学を卒業、29年度1学期に再入学しました!

はよ寝ろ

一昨日か?スペイン語の過去問やったら5割だったと書いたのは。

過去3回分の試験問題を印刷してるんですが、昨晩2回分を布団に入ってからやってました。

そしたら2回分とも7~8割くらい回答できてビックリしました。

意味わかんなくても文脈とか文法で答えてる感じです。←アブナイ

問題用紙には何も書き込まないで別紙に答えを書いているので、今日もまたやろうと思えばできますが・・・

昨晩それをやって寝ましょ~とスマホのアラームをセットしようとしたら、午前1時を過ぎてて「ウソでしょ?!」とまたビックリ(@_@)です。

布団に入ったのは11時前後くらいでしたよ。

夜更かしにも程があります。

ねっちゃ眠いよ今。

しかも単純に考えると試験時間内に全部回答できないじゃないですか。

今、26年度2学期の試験問題をgoogle翻訳を使って、単語の意味なども調べながらチェックをしています。

ちょっとした違いだけの文章などは、正解の選択肢も間違いの選択肢も同じ文章で訳してくれるので、頭抱えます。

「◯◯◯・・・・」という意味の文章はどれか答えよという問題では、どの選択肢も「◯◯◯・・・・」という文にならなくて、また頭抱えます。

でも何とか頑張ります。

出題の傾向がわかるだけで助かります。

それではホント眠いので本日はこれにて。