悠閑自在

本屋さんで働きながら8年かけて放送大学を卒業、29年度1学期に再入学しました!

中国語

一昨日、科目登録決定通知書が来ました。
申請した科目は全部登録となりました。
よかった、よかった(^_^)
放送授業4科目と面接授業1科目です。
放送授業、面接授業ともに中国語が入っています。
バラエティー感覚で中国語講座を見てるので文法は全然頭に入ってないけど、どこまでついて行けるのか試したいと思います。
元々は香港映画好きから入った言語なので、ホントは北京語より広東語を覚えたかったのです。
色々本を揃えたりしましたが、やっぱり独学は難しいです。
そんな時に「いつの日かこの愛を」という映画の中で流れていた曲に惚れました。

いつの日かこの愛を [DVD]

いつの日かこの愛を [DVD]

アニタ・ムイが歌う曲で、しみじみと心にしみるメロディーが映画の中の静かに流れるような男女の想いを代弁しているようで、タイトルも知らないこの曲のCDを探し始めました。
その後、その曲は「月亮代表我的心」という曲だと知りました。
ムイ姐の歌ってるのを探したけれど、なかなか見つかりませんでした。
しばらくして、テレサ・テンのアルバムに入っているのを見つけました。
そのアルバムには映画「ラブソング」でレオン・ライが歌っていた「甜蜜蜜」も入っていました。
メロディーは知っているので、歌詞カードを見ながら聴いていると、それまで広東語一色だったので北京語だと発音が違うから戸惑うわけです。
たぶん、北京語への入り口は「月亮代表我的心」を覚えたい!歌いたい!だったと思います。
ピンインもわからず、必死に耳コピしたなぁ〜。
その時に、曲のメロディだけでなく北京語の響きも心地良く感じるようになりました。
そして5年前、ようやくムイ姐の歌う「月亮代表我的心」が入ったCDを手に入れました。
2003年末に亡くなったムイ姐の追悼アルバムです。
早すぎる死が信じられなくて、しばらく立ち直れませんでした。
今ふと考えてみたら、私はムイ姐よりも長生きになっているのだね。
それを思ったら、ムイ姐はもっと笑いたかっただろう、もっと演じたかっただろう、もっと歌いたかっただろう。
圧倒的な歌唱力、オールラウンドな演技力、独特の存在感。
ムイ姐亡き後、彼女を越えるほどのスターを私は知りません。
2003年は春にレスリー・チャンが亡くなり、12月にムイ姐が亡くなり、香港から二つの大きな星が消えた年でしたね。
今思っても辛いし、寂しい.......。